Разбираем известный курс американского автора AJ Hoge, который называется «Effortless English». Основная рекомендация автора — слушать урок каждый день в течение недели и дольше, чтобы слова и фразы вошли в вас более глубоко!!!
На прошлом уроке мы слушали аудио. Сегодня разбираем перевод. В следующих уроках мы составим вопросы к тексту и ответим на них; а также будем учиться пересказывать.
Прослушайте аудио еще раз:
Посмотрите перевод. Перевод делается дословно близко к оригиналу, чтобы вам было легче сопоставлять английские и русские слова и учиться переводить самостоятельно.
WIFE READY TO WASH HER HANDS OF MEDDLING MOTHER-IN-LAW | ЖЕНА ГОТОВА РАЗОРВАТЬ ОТНОШЕНИЯ (дословно, умыть руки) СО СВЕКРОВЬЮ, ВМЕШИВАЮЩЕЙСЯ (В ИХ ЖИЗНЬ). |
How do I politely tell my mother-in-law to stop doing my laundry? | Как я вежливо скажу своей свекрови перестать стирать мое белье (дословно, делать мою стирку)? |
It all started when I was on bed rest due to my pregnancy. | Это все началось, когда я была на постельном режиме (дословно, на постельном отдыхе) из-за моей беременности. |
I didn’t mind her doing an occasional load to help us out. | Я не возражала, чтобы она делала периодическую стирку (дословно, загрузку), чтобы помочь нам. |
But now she does it anytime she’s over to watch the kids. | Но сейчас она делает это всякий раз, когда она приходит присмотреть за детьми. |
I’m very picky about how I do my laundry, and this is the main reason I don’t want her doing it. | Я очень привередлива в том, как я делаю мою стирку, и это основная причина, почему я не хочу, чтобы она делала ее. |
Also, I’d prefer she spend time playing with the kids than with the laundry! | Также, я бы предпочла, чтобы она проводила время, играя с детьми, а не со стиркой! |
She also puts things away in the wrong places. | Она также раскладывает вещи не на свои места (дословно, в неправильные места). |
She does it with my dishes, too. | Она делает это с моей посудой также. |
Once I told her not to worry about my laundry because I wasn’t done sorting it. | Однажды я сказала ей не беспокоиться о моем белье, потому что я не рассортировала его. |
She took it upon herself to do it anyway. | Она решила сделать это все равно. |
She’s very strong-willed. | Она очень волевая (с сильной волей). |
My husband and I have had problems with her not respecting our parenting, too. | У моего мужа и у меня есть проблемы с ней, так как она не уважает то, как мы воспитываем детей (дословно, не уважает наше воспитание). |
She often takes things the wrong way. | Она часто понимает вещи неправильно. |
What’s the best way for us to tell her that her help is not needed? | Какой существует лучший способ для нас сказать ей, что ее помощь не нужна? |
Отрывок из курса приводится исключительно в ознакомительных целях. Полный курс «Effortless English» вы можете приобрести на сайте автора.