medical_admin

Unit 5. Task 6-4 Investigations in suspected gallbladder stones. (урок 50)

Разбираем замечательный курс «Английский в Медицине»! Для тех, кто хочет работать в сфере медицины в англоязычных странах, или общаться со своими зарубежными коллегами. Все материалы смотрите на нашем сайте, а также подписывайтесь на наши группы в ВКонтакте. https://vk.com/medicine_in_english https://vk.com/speaking_english_course https://vk.com/ready4ielts Все уроки этого цикла публикуются на сайте в рубрике Медицина в разделе Базовый курс. Задание 6-4. 1. Прослушайте аудио-файл несколько раз (без пауз и с паузами, во время которых вы повторяете фразы за диктором). 2. Проверьте перевод по таблице (перевод…

0
Read More

CORNELL METHOD — КАК ЭФФЕКТИВНО РАБОТАТЬ С МЕДИЦИНСКИМИ ЛЕКЦИЯМИ

Друзья, сегодня хочу познакомить вас с полезным способом конспектирования лекций, который был разработан в Корне́ллском университе́те (Cornell University) — в одном из крупнейших и известнейших университетов США! Этот метод называется THE CORNELL METHOD of NOTE TAKING. Этот же метод вы можете превосходно использовать при разборе медицинских видео на английском. Посмотрите видео с моими объяснениями: Посмотрите коротенькое, но информативное видео об этом методе на английском: Выполните задание, с помощью которого можно «убить сразу двух зайцев» — потренировать английский и запомнить полученную…

0
Read More

Unit 2. Section 3. Task 18 Reading skills (урок 25)

Разбираем замечательный курс «Английский в Медицине»! Для тех, кто хочет работать в сфере медицины в англоязычных странах, или общаться со своими зарубежными коллегами. Все материалы смотрите на нашем сайте, а также подписывайтесь на наши группы в контакте. https://vk.com/medicine_in_english https://vk.com/speaking_english_course Все уроки этого цикла публикуются на сайте в рубрике Медицина в разделе Базовый курс. Задание 18. Вам предстоит прочитать две статьи и затем заполнить таблицу для дифференциального диагноза стенокардии и острого перикардита. К первой статье прилагается подробный перевод, а вторую статью…

0
Read More

Medical Vocabulary — «признаваться в качестве» (to be recognized as)

Сегодня мы разберем, как сказать, что «некий фактор признается в качестве ключевого компонента какого-либо процесса». Для этого мы используем глагол to recognize в пассивном залоге (Passive voice) — to be recognized . И так как мы подразумеваем в последнее время, то ставим глагол в Present Perfect=has/have + been + V3 Disordered adrenergic stimulation has also been recognized as a key component of progression of disease. Одним из ключевых компонентов в прогрессировании заболевания также признается нарушенная адренергическая стимуляция.

0
Read More

Medical vocabulary — «болезнь передается»

    Сегодня мы разберем, как сказать «заболевание передается». На английском есть несколько путей выразить эту мысль. Два основных из них: the disease is transmitted (by, through) the disease is spread (by, through) заболевание передается (посредством, через) заболевание распространяется (посредством, через) заболевание передается, распространяется the disease is transmitted (by, through); the disease is spread (by, through) заболевание передается (посредством, через); заболевание распространяется (посредством, через) Hepatitis A virus (HAV) is spread by the fecal-oral route. Вирус гепатита А распространяется фекально-оральным путем.…

0
Read More

Сердечная недостаточность. Статья. Clinical and physical exam findings I

В этом видео мы с Вами продолжаем разбирать статью из справочника Ferri’s Clinical Advisor 2017. Сегодня мы начинаем говорить о клинической картине и осмотре. Часть 1 Полный и подробный разбор статьи «Heart Failure», включая видео с объяснениями, можно приобрести здесь: Медицинский английский HEART FAILURE (HF) CLINICAL PRESENTATION Vocabulary Grammar The clinical and physical exam findings should be given the highest priority when determining the diagnosis of HF. to determine the diagnosis (of) when determining the diagnosis (of) when doing (something)…

0
Read More

Щитовидная железа Часть 2 (видео)

В этой серии мы разбираем по-английски Щитовидную железу. Сегодня вторая часть. Гипоталамус Тиреотропный рилизинг-гормон The hypothalamus TRH Thyrotropin Releasing Hormone Передний гипофиз ТТГ The anterior pituitary gland TSH Thyroid Stimulating Hormone Щитовидная железа трийодтиронин Т3 тироксин Т4 The thyroid gland Triiodothyronine T3 Thyroxine T4 продуцировать/секретировать/выделять to produce/to secrete/to release стимулировать to stimulate продукция/секреция the production/secretion of ….by/in который that/which Гипоталамус производит тиреотропный рилизинг-гормон, который стимулирует продукцию ТТГ в переднем гипофизе. The hypothalamus produces TRH that stimulates the production of TSH…

0
Read More
Наше сообщество
Яндекс.Метрика
Наши реквизиты

Полное наименование: Глушкова Татьяна Джановна
ИНН: 370203710834
Юридический адрес: 153045 г.Иваново, ул.Ульяновская, 39
Email: medicineinenglish@gmail.com

Все статьи сайта
Партнерские ссылки
SMS-пожертвование на номер 6162

🎁 Подарок — специально для Вас!

Подпишитесь на нашу рассылку и получите совершенно бесплатно сборник 20 супер-полезных фраз Медицинского Английского!