Разбираем замечательный курс «Английский в Медицине»! Для тех, кто хочет работать в сфере медицины в англоязычных странах, или общаться со своими зарубежными коллегами. Все материалы смотрите на нашем сайте, а также подписывайтесь на наши группы в контакте.
https://vk.com/medicine_in_english
https://vk.com/speaking_english_course
Все уроки этого цикла публикуются на сайте в рубрике Медицина в разделе Базовый курс.
!!! ВСЕ видео-уроки с подробными объяснениями вы сможете посмотреть после приобретения онлайн курса English in Medicine. По вопросам приобретения пишите на эл. почту: medicineinenglish@gmail.com
Задание 11. Разыграйте диалог между врачом и пациентом. Информация для пациента дана ниже.
You had an attack of chest pain last night. The pain was behind your breastbone. You also had an aching pain in your neck and right arm. | У вас был приступ боли в груди прошлой ночью. Боль была за грудиной. У вас также была ноющая боль в шее и правой руке. |
The pain lasted for 15 minutes. You were very restless and couldn’t sleep. You’ve also been coughing up rusty coloured spit. | Боль продолжалась 15 минут. Вы были очень беспокойным и не могли спать. Вы также откашливаете мокроту «ржавого» цвета. |
For the past year, you’ve suffered from breathlessness when you walk uphill or climb stairs. You’ve had a cough for some years. You often bring up phlegm. | За прошлый год вы страдали одышкой, когда поднимались в горку или взбирались по лестнице. У вас есть кашель в течение нескольких лет. Вы часто отхаркиваете слизь/мокроту. |
In the past three weeks on three occasions you’ve felt a tight pain in the middle of your chest. The pain has spread to your right arm. | За прошедшие три недели три раза вы ощущали сжимающую боль в центре грудной клетки. Боль распространялась на вашу правую руку. |
These pains happened when you were working in the garden. They lasted a few minutes. | Эти боли возникали, когда вы работали в саду. Они продолжались несколько минут. |
Your ankles feel puffy. You find that your shoes feel tight by the evening although this swelling goes away after you’ve had a night’s rest. | Ваши лодыжки отекшие (дословно, ощущаются отекшими). Вы замечаете, что туфли (дословно, ощущаются тугими) давят вам к вечеру, хотя отек проходит после ночного отдыха. |
You’ve had cramp pains in your right calf for the last month whenever you walk any distance. If you rest, the pains go away. | У вас есть судорожные боли в правой голени за последний месяц, всякий раз, когда вы проходите какое-то расстояние. Если вы отдыхаете, боли уходят. |
You’ve been in good health in the past although you had whooping cough [‘huːpɪŋˌkɔf] and wheezy bronchitis as a child. | У вас было хорошее здоровье в прошлом, хотя вы страдали коклюшем и обструктивным бронхитом, будучи ребенком. |
You smoke 20 to 30 cigarettes a day. Your mother is still alive, aged 80. Your father died of a heart attack when he was 56. | Вы выкуриваете 20-30 сигарет в день. Ваша мама еще жива, в возрасте 80 лет. Ваш отец умер от сердечного приступа, когда ему было 56. |
You have one sister. She had TB when she was younger. | У вас есть одна сестра. У нее был туберкулез, когда она была моложе. |
!!! ВСЕ видео-уроки с подробными объяснениями вы сможете посмотреть после приобретения онлайн курса English in Medicine. По вопросам приобретения пишите на эл. почту: medicineinenglish@gmail.com
Задание 12. Письмо лечащего врача врачу-специалисту. Заполните пробелы, вставив подходящие слова. Ответы приведены ниже.
Letter of referral (part 1)
Dear Dr. MacPherson,
I’d be pleased to have your advice on the future management of this 48-year-old steel rope worker who gives a history of……….. (1) on exertion of one year’s duration and a………(2) cough which he has had for some years. During the last three weeks, he has had three attacks of chest tightness and pain radiating into the upper right arm. The attacks have come on after exertion and have lasted several minutes. He has noticed ankle…….(3) increasing during the day and relieved by overnight rest. He also gives a month’s history of……. (4) of the right leg relieved by rest. Last night he had an attack of acute……..(5) chest pain lasting 15 minutes, associated with extreme restlessness and a………(6) spit. He gives a history of good health but had childhood whooping cough and wheezy bronchitis. He smokes an average of 20 to 30 cigarettes a day. His sister has a history of possible pulmonary tuberculosis and his father died of a heart attack at the age of 56.
Answers: 1 breathlessness 2 productive 3 oedema 4 intermittent claudication 5 retrosternal/central 6 rusty
Ознакомьтесь с переводом в таблице ниже. Перевод выполнен близко к тексту оригинала, чтобы вам было легче соотносить английские и русские слова, а также тренироваться переводить с русского на английский, смотря на правую часть таблицы и закрыв левую.
I’d be pleased to have your advice on the future management of this 48-year-old steel rope worker who gives a history of breathlessness on exertion of one year’s duration and a productive cough which he has had for some years. | Я бы хотел получить ваш совет по дальнейшему ведению этого 48-летнего рабочего, который сообщает об одышке во время физического напряжения на протяжении года и о продуктивном кашле, который беспокоит его в течение нескольких лет. |
During the last three weeks, he has had three attacks of chest tightness and pain radiating into the upper right arm. | На протяжении последних трех недель у него было три приступа сжимающей боли в груди, иррадиирующей в верхнюю часть правой руки. |
The attacks have come on after exertion and have lasted several minutes. | Приступы начинались после физического напряжения и продолжались несколько минут. |
He has noticed ankle oedema increasing during the day and relieved by overnight rest. | Он отмечает отек лодыжек, который усиливается в течение дня и облегчается во время ночного отдыха. |
He also gives a month’s history of intermittent claudication of the right leg relieved by rest. | Он также сообщает о перемежающейся хромоте в правой ноге в течение месяца, которая облегчается в покое. |
Last night he had an attack of acute retrosternal/central chest pain lasting 15 minutes, associated with extreme restlessness and a rusty spit. | Прошлой ночью у него был приступ острой загрудинной боли, продолжающейся 15 минут, сопровождающейся чрезвычайным беспокойством и «ржавой» мокротой. |
He gives a history of good health but had childhood whooping cough and wheezy bronchitis. | Он сообщает о хорошем здоровье, но в детстве болел коклюшем и обструктивным бронхитом. |
He smokes an average of 20 to 30 cigarettes a day. | Он выкуривает в среднем 20-30 сигарет в день. |
His sister has a history of possible pulmonary tuberculosis and his father died of a heart attack at the age of 56. | Его сестра, возможно, имеет в анамнезе туберкулез легких, а его отец умер от сердечного приступа в возрасте 56 лет. |
!!! ВСЕ видео-уроки с подробными объяснениями вы сможете посмотреть после приобретения онлайн курса English in Medicine. По вопросам приобретения пишите на эл. почту: medicineinenglish@gmail.com