Разбираем известный курс американского автора AJ Hoge, который называется «Effortless English». Основная рекомендация автора — слушать урок каждый день в течение недели и дольше, чтобы слова и фразы вошли в вас более глубоко!!!
Сегодня новый урок. Слушаем аудио с опорой на текст; слушаем с паузами и повторяем, стараясь копировать автора; слушаем без опоры на текст, разбираем перевод. Для лучшего запоминания прочитанного составьте вопросы и ответьте на них; а потом перескажите урок, используя изученные слова и фразы.


Посмотрите перевод. Перевод делается дословно близко к оригиналу, чтобы вам было легче сопоставлять английские и русские слова и учиться переводить самостоятельно.

My data on newlywed couples indicate that more husbands are being transformed. Мои данные о молодоженах указывают на то, что все больше мужей меняются.
About 35 percent of the men we’ve studied fall into the category of «emotionally intelligent husbands». Около 35 процентов мужчин, которых мы исследовали, попадали в категорию «мужей, понимающих эмоции».
Research from previous decades suggests the number used to be much lower. Исследование предыдущих десятилетий сообщает, что это число раньше было намного ниже.
Because this type of husband honors and respects his wife, he will be open to learning more about emotions from her. Так как данный тип мужей почитает и уважает свою жену, он будет открыт тому, чтобы узнавать больше об эмоциях от нее.
He will come to understand her world and those of his children and friends. Он будет стараться понять ее мир и мир его детей и друзей.
He may not emote in the same way that his wife does, but he will learn how to better connect with her emotionally. Он, возможно, не проявляет эмоции тем же способом, как это делает его жена, но он научиться, как лучше общаться с ней на эмоциональном уровне.
As he does so, he’ll make choices that show he honors her. Когда он будет поступать так, он будет делать выбор, который покажет, что он уважает ее.
When he’s watching the football game and she needs to talk, he’ll turn off the TV and listen. Когда он смотрит футбольный матч, а она нуждается в том, чтобы поговорить, он выключит телевизор и выслушает ее.
He is choosing «us» over «me». Он выбирает «мы» вместо «я».
I believe the emotionally intelligent husband is the next step in social evolution. Я полагаю, что «муж, разбирающийся в эмоциях» — это следующая ступень социальной эволюции.
This doesn’t mean that he is superior to other men in personality, upbringing, or moral fiber. Это не означает, что он превосходит других мужчин как личность, или по воспитанию, или в добродетелях.
He has simply figured out something very
important about being married that the others haven’t yet.
Он просто узнал что-то очень важное о браке (дословно, о том, что значит быть женатым), что другие пока не знают.
And this is how to honor his wife and convey his respect to her. It is really that elementary. И это – как почитать свою жену и показывать свое уважение ей. Это, в действительности, так просто.
The new husband is likely to make his career less of a priority than his family life because his definition of success has been revised. Новый тип мужей, вероятнее, сделает свою карьеру меньшим приоритетом, чем его семейная жизнь, потому что его понимание (определение) успеха было пересмотрено (изменено).
Unlike husbands before him, he makes a detailed map of his wife’s world. В отличие от мужей до него, он составляет детальную карту мира своей жены.
He keeps in touch with his admiration and fondness for her, and he communicates it by
turning toward her in his daily actions.
Он помнит о своем восхищении и любви к ней, и он передает это ей, поворачиваясь к ней лицом в своих ежедневных действиях.
This benefits not only his marriage but his children as well. Это приносит пользу не только его браку, но также и его детям.
Research shows that a husband who can accept influence from his wife also tends to be an
outstanding father.
Исследования показывают, что муж, который может принять влияние своей жены, также склонен быть прекрасным отцом.
He is familiar with his children’s world and knows all about their friends and their fears. Он знаком с миром своих детей и знает все об их друзьях и их страхах.
Because he is not afraid of emotions, he
teaches his children to respect their own feelings and themselves.
Потому что он не боится эмоций, он учит своих детей уважать их собственные чувства и самих себя.
He turns off the football game for them, too, because he wants them to remember him
as having had time for them.
Он выключает футбольный матч ради них также, потому что он хочет, чтобы они запомнили его, как папу, который находил (дословно, имел) для них время.
The new type of husband and father leads a meaningful and rich life. Новый тип мужа и отца живет богатой жизнью, наполненной смыслом (дословно, ведет содержательную и богатую жизнь).
Having a happy family base makes it possible for him to create and work effectively. Имея в качестве основы счастливую семью, для него становится возможным заниматься творчеством и работой эффективно.
Because he is so connected to his wife, she will come to him not only when she is troubled but when she is delighted. Так как он настолько близко связан со своей женой, она обращается к нему не только, когда у нее есть проблемы, но и когда она счастлива.
When the city awakens to a beautiful fresh snowstorm, his children will come running for him to see it. Когда город просыпается от красивого нового снегопада, дети прибегут к нему, чтобы посмотреть на это (вместе).
The people who matter most to him will care about him when he lives and mourn him when he dies. Люди, которые значат для него больше всего, будут заботиться о нем, когда он жив, и будут оплакивать его, когда он умрет.
The other kind of husband and father is a very sad story. Другой тип мужа и отца – это очень грустная история.
He responds to the loss of male entitlement with righteous indignation, or he feels like an
innocent victim.
Он реагирует на потерю «мужской власти» с праведным негодованием, или ощущает себя безвинной жертвой.
He may become more authoritarian or withdraw into a lonely shell, protecting what little he has left. Он может стать более авторитарным или отдалиться (закрыться в своей одинокой раковине), защищая то немногое, что у него осталось.
He does not give others very much honor and respect because he is engaged in a search for the honor and respect he thinks is his due. Он не выказывает (не дает) другим особенно много почета и уважения, так как он занят поисками почета и уважения, которые, как он думает, полагаются ему.
He will not accept his wife’s influence because
he fears any further loss of power.
Он не примет влияния своей жены, потому что он боится дальнейшей потери власти.
And because he will not accept influence
he will not have very much influence.
И так как он не примет ее влияния, он не будет иметь особенно много влияния.
The consequence is that no one will much care about him when he lives nor mourn him when he dies. Последствие этого – то, что никто не будет заботиться о нем, когда он жив, или оплакивать его, когда он умрет.

 Отрывок из курса приводится исключительно в ознакомительных целях. Полный курс «Effortless English» вы можете приобрести на сайте автора.